今天折腾那个按摩店游戏的汉化补丁更新包,本来想加点新功能来着,谁知道整出个大幺蛾子。
拆包发现新剧情
我照例用解包工具把最新版的游戏资源全扒拉出来,发现开发组塞了段按摩师回忆杀的新剧情。拿翻译软件粗略扫了下文本,好家伙,主角小时候在澡堂打工被客人欺负的经历写挺细。想着玩家应该爱看这种带冲突的戏码,我就吭哧吭哧开始汉化。
正翻译到欺凌者威胁主角的对话,突然蹦出个名字叫 "宋志强"——这我操不是我初中那个抢我午饭钱的混蛋吗?游戏里连他嘴角那颗痣都描写得一模一样!当时我手指头都在抖,咖啡洒了半键盘。
小编温馨提醒:本站只提供游戏介绍,下载游戏推荐89游戏,89游戏提供真人恋爱/绅士游戏/3A单机游戏大全,点我立即前往》》》绅士游戏下载专区
临时改代码加屏蔽
立马打开文本编辑器搜所有出现这名字的地方,整整12处!直接全替换成"某客人"显得特假。折腾到凌晨三点,硬是在汉化程序里加了段代码:
- 专门检测"宋志强"这仨字
- 自动替换成随机生成的客人名
- 把原作里"志强"的拼音缩写全换成乱码
测试的时候故意把这混蛋名字输进游戏,看见系统跳错提示才解气。没想到二十年过去了,还能在汉化补丁里跟他干一架。
现在看测试截图里那个"王先生正在威胁你"的对话框,我这心里跟三伏天喝了冰啤酒似的。各位要是游戏里遇到特别真实的欺凌剧情,别怀疑,那八成是汉化组的私人恩怨(笑)。

