首页 KD游戏攻略 正文

奉仕部活入部体验篇汉化版最新更新内容

今天刚把《奉仕部活入部体验篇》最新汉化包折腾完,给你们唠唠我是咋整的。这玩意儿更得贼慢,每次补丁都跟挤牙膏似的。

一、找资源就费老劲

凌晨刷推看到汉化组说更新了,赶紧翻他们那公告栏。结果链接藏得跟地下党接头似的,转了三层论坛才扒拉到那个蓝底白字的下载按钮。文件名还写的“最终版_v32_fix2”,好家伙,这都第三十二回“最终版”了。

奉仕部活入部体验篇汉化版最新更新内容

重点来了:

    小编温馨提醒:本站只提供游戏介绍,下载游戏推荐89游戏,89游戏提供真人恋爱/绅士游戏/3A单机游戏大全,点我立即前往》》》绅士游戏下载专区


  • 压缩包下到99%卡住,重下了三遍
  • 解压密码试了汉化组八年前用过的老密码,居然蒙对了
  • 杀毒软件跳出来说dll文件有毒,我直接点了“信任文件”

奉仕部活入部体验篇汉化版最新更新内容

二、覆盖文件差点翻车

把解压出来的文件夹整个拖进游戏根目录,系统提示要不要覆盖。我闭着眼全选了替换,结果进游戏发现角色名全变成“???”。赶紧把备份的original文件夹翻出来,重新替换了font文件夹才算救回来。

后来发现要先用他们的字体安装工具,这破工具还挑系统版本。win11得右键选兼容模式运行,折腾半小时才把那个仿日文宋体给怼进系统里。

三、测试环节笑喷饭

开游戏直奔新增的课外教学剧情,结果班长台词第三句就发现漏翻——“おやつ”直接显示成“oyatsu”。切出去翻了翻汉化说明文档,果然写着“零食类名词待统一”。

最绝的是泳装回剧情,男主吐槽女配身材时字幕显示:“你的欧派比去年大了0.73cup”,当场给我笑到捶桌。这特么绝对是机翻没校对,正常翻译能写“罩杯”还带小数点的?

奉仕部活入部体验篇汉化版最新更新内容

四、意外收获

乱点汉化组自带的调试工具,居然解锁了个屏蔽分支。原本被砍掉的便利店打工剧情藏在代码深处,触发条件是连续拒绝三次女主邀约。试了七遍才成功,关键选项要选“泡面比约会重要”这种离谱选项。

不过新内容全是生肉,汉字里夹着片假名看得脑仁疼。在汉化组频道里吼了句“便利店剧情没翻”,管理员秒回:“下个最终版再说”。

整完已经天亮,看着满屏的机翻笑点和未汉化代码,突然理解为什么这游戏汉化了六年还在更新。用爱发电真不是人干的活,下次更新我直接等他们出“究极完全终极版”算了。

相关推荐