发现篇
昨儿半夜刷论坛冲浪,鼠标乱戳突然蹦出个标题说《NTR伴侣村》有汉化补丁。我心里咯噔一下,这老黄油不是只有日文版吗?顺手就点进帖子划着找资源。评论区果然藏着磁力链代码,用手机自带浏览器复制粘贴进下载工具,进度条蹭蹭跑。下完是个压缩包,解压密码就写在文件注释里,确实省事。
踩坑篇
解压完桌面躺着个.exe安装包,双击居然报错!弹窗提示缺d3dx9_*,当场给我整懵了。翻出三年前的老游戏本,把吃灰的盗版游戏运行库合集光盘塞进光驱,吭哧吭哧装了半小时运行环境。重启电脑再点安装程序,这回终于弹出个粉紫色界面,满屏都是幼圆字体汉化选项。
重点来了:- 安装路径选在D盘老黄油专用分区
- 汉化组把角色名全改成了翠花狗剩这种土味译名
- 游戏菜单里“夜伽”直接译成“造人活动”
小编温馨提醒:本站只提供游戏介绍,下载游戏推荐89游戏,89游戏提供真人恋爱/绅士游戏/3A单机游戏大全,点我立即前往》》》绅士游戏下载专区
体验篇
进游戏直奔温泉场景,结果文本溢出把按钮顶出屏幕外。骂骂咧咧切回日文版看原句,发现汉化组把男主角偷窥邻居洗澡时说的“ご無礼します”翻译成“老子要开动了”,差点把枸杞茶喷到键盘上。更绝的是H场景字幕,日文原意是“请温柔点”,汉化版变成“给爷轻点儿造”,当场笑出猪叫。
收尾篇
玩到凌晨三点卡在第七章,汉化文本突然变成乱码方块。切任务管理器强退游戏,发现根目录里有张汉化组留言.txt。点开看见两行大字:“赶工翻完收钱跑路,卡关自己啃生肉”,结尾还画了个竖中指的表情符号。气得我把压缩包连带安装文件全拖进回收站,清空时弹窗还问我“真要抛弃你的伴侣们吗?”——这bug反倒成了全流程最走心的设计。